ترجمه ی اهنگ DEAR JHONE - TAYLOR SWIFT

ترجمه ی اهنگ DEAR JHONE - TAYLOR SWIFT


Long were the nights when my days once revolved around you 
وقتی روزام با وجود تو می گذشت  شبام چقدر طولانی بودن
Counting my footsteps, 
رد پاهامو میشمردم
praying the floor won't fall through, again 
دعا می کردم زیر پام دوباره خالی نشه
My mother accused me of losing my mind, 
مامانم منو به خاطر حواس پرتیم سرزنش می کرد
but I swore I was fine 
اما من قسم خوردم که حالم خوبه
 
You paint me a blue sky 
تو اسمون منو ابی کردی
and go back and turn it to rain 
و بعد رفتی و بارونیش کردی
And I lived in your chess game, 
و من تو بازی شطرنج تو زندگی می کردم
but you changed the rules every day 
اما تو هر روز قوانینو عوض می کردی
Wondering which version of you I might get on the phone 
tonight 
از خودم میپرسیدم امروز پای تلفن چه طور رفتار می کنی
Well I stopped picking up, and this song is to let you know why
و خب من دیگه تلفن رو برنداشتم و این اهنگ برای اینه که اجازه بدم بدونی چرا این کار رو کردم
 
Dear John,
جان عزیز 
I see it all now that you're gone 
حالا که تو نیستی دارم همه چیز رو می بینم
Don't you think I was too young to be messed with? 
فکر نمی کنی که من خیلی بچه بودم تا بهم بریزیش؟
The girl in the dress, 
یه دختر با یه دست لباس
cried the whole way home. 
تمام راه تا خونه رو گریه می کرد
I should've known 
باید می فهمیدم
 
Well maybe it's me and my blind optimism to blame
 خب شاید این منم و خوشبینی کور کورانه ام که باید سرزنش بشه
Maybe it's you and your sick need to give love then take it away 
شاید این تویی و احتیاج بیمارگونه ات برای دادن عشق و یهو پس گرفتنش
 
And you'll add my name to your long list of traitors who don't understand 
و تو اسم منو تو لیست بلند بالای خیانتکارهایی که نمی فهمند اضافه می کنی
And I'll look back and regret how I ignored when they said "run as fast as you can" 
و من به گذشته بر می گردم و تاسف می خورم چطورحرفشونو گوش نکردم وقتی بهم گفتن:(تا جایی که می تونی بدو و فرار کن) 
 
Dear John, 
جان عزیز
I see it all now that you're gone 
حالاکه تو نیستی دارم همه چیز رو می بینم
Don't you think I was too young to be messed with? 
فکر نمی کنی که من خیلی بچه بودم تا بهم بریزیش؟
The girl in the dress, 
یه دختر با یه دست لباس
cried the whole way home 
تمام راه تا خونه رو گریه می کرد

 

 

Dear John, 
جان عزیز
I see it all, now it was wrong 
حالا همه چیز رو میبینم  که همهش اشتباه و غلط بود
Don't you think 19 is too young

to be played by your dark twisted games,? 
فکر نمی کنی 19 سالگی واسه بازی های پیچیده و تیره ی تو خیلی زوده

 when I loved you so

وقتی که من خیلی دوستت داشتم

I should've known
باید می فهمیدم

 

You are an expert at sorry, 
 and keeping lines blurry 
تو تو محزون نشون دادن خودت و تار و نامعلوم نگه داشتن راه ها استادی
Never impressed by me acing your tests 
هیچ وقت از موفق شدن من تو امتحانات تحت تاثیر قرار نگرفتی 
All the girls that you run dry 
همه ی دخترایی که سرکار گذاشتی
with tired, lifeless eyes 
با چشمای خسته و خالی از زندگی (هستند)
cause you burned them out 
چون تو اونا رو اتیش زدی

But I took your matches before fire could catch me, 
اما من کبریت هاتو ازت گرفتم قبل از اینکه اتیش(تو) منو بسوزونه
so don't look now: 
پس الان نگاه نمی کنم
I'm shining like fireworks over your sad, empty town 
من مثل فشفشه به اسمون شهر سرد و خالی دلت می تابم

Dear John, 
جان عزیز
I see it all now that you're gone 
من الان که تو نیستی دارم همه چیز رو می بینم
Don't you think I was too young to be messed with? 
فکر نمی کنی که من خیلی بچه بودم تا بهم بریزیش؟
The girl in the dress,
یه دختر با یه دست لباس
cried the whole way home. 
تمام راه تا خونه رو گریه می کرد

I see it all now that you're gone 
من الان که تو نیستی دارم همه چیز رو می بینم Don't you think I was too young to be messed with?
 فکر نمی کنی که من خیلی بچه بودم تا بهم بریزیش؟
The girl in the dress wrote you a song 
یه دختر با یه دست لباس واست یه اهنگ نوشت
You should've known 
تو باید می فهمیدی

You should've known 
تو باید می فهمیدی
Don't you think I was too young? 
فکر نمی کنی من خیلی بچه بودم
You should've known 
تو باید می فهمیدی


نظرات شما عزیزان:

نام :
آدرس ایمیل:
وب سایت/بلاگ :
متن پیام:
:) :( ;) :D
;)) :X :? :P
:* =(( :O };-
:B /:) =DD :S
-) :-(( :-| :-))
نظر خصوصی

 کد را وارد نمایید:

 

 

 

عکس شما

آپلود عکس دلخواه:





[ دو شنبه 16 تير 1393برچسب:, ] [ 13:35 ] [ arnika hana ]
[ ]